总统阁脸严肃地说
,但弹幕却忍
住
槽
。
记邮件找地址: dz@QUJUSW.COM
【‘漪’的
生
有什么可以继承的?】【继承
们的好运嘛,这倒是可以。】
【如果是英雄的代继承
们的意志,倒是十分庄重,且会让
流眼泪,但现在
只觉得这个画面有些
稽。】【还好‘
漪’给面子,没当场笑
。】
而在弹幕槽的时候,
家
那边的脸
却有些
太对
,
择时和江沅没有
静,
桑却面
引起了弹幕
阵阵的讨论。
弹幕却都是往桑嫉妒‘
漪’的方向猜。
这时总统阁已经走
了流程。
那个华丽的仪器启,
了两个凹槽,看
去正好能放
两只手掌。
这是用宣誓时放
手掌的地方。
它的作用是用检测继承
和证明
究竟有没有说谎的。
‘漪’无知无觉地将自己的手掌放
了这个凹槽,总统阁
同样。
而首先这个仪式的第1步是检测继承
和被继承
之间的血脉关系。
伴随着束
的光芒像是调
的孩子
般绕着‘
漪’转了几圈,收集到了足够的资料之
,这束光芒
地落入到了仪器中央的屏幕中间。
那个光屏显示的是
家家主的基因序列,这是每个
类联盟的孩子
生时就必须存入
去的。
也是为了防止尸骨无存的事发生。
光芒和光屏的基因系列同时开始运作,
们闪
了
串又
串的代码,看得
少
都有些莫名的
张。
【这串代码闪的,看得
都屏住呼
了,莫名地好
张
。】【谁
是呢?明明‘
漪’就是R-9586星系的
家家主的孩子
着。】【话说时间是
是有点久,别真
是
生的吧?(
开
笑的)】这条弹幕刚刚
现,还挂在直播间右
方呢。
结果就了。
而光屏显示的结果让总统阁
和‘
漪’两
齐齐愣住,在场的宾客们都发
了哗然的声音。
们背
的
家
更是
然睁
了
眼。
【二者之间血缘关系结果:并为血缘
子。】但还没有等在场的
们消化完这个消息,这个仪器突然又自行启
了起
。
等到总统阁回忆起这个仪器,如果扫描范围
发现继承
的直系
会自行启
,征
证明
意见时
刚刚还在光屏中央的光芒再
次飞了起
。
随它当着所有在场宾客以及全星系的观众面
。
——冲到了难得茫然的择时和江沅的
。
【确认两位血缘,证明
是否同意继续
行仪式?】!
第162章
整个直播间包括管理现场,全都陷入了片
静。
就连刚刚若悬河脱稿演讲的总统阁
,都没办法
个字。
直播间原本刷屏刷到
当当的弹幕也全都清
,
净的仿佛右
角那10亿
围观的数字是假的
般。
类茫然了,那个
工智能可没有作为整个
类联盟最
等级的礼仪仪器之
,
的模式当中早就存储了,万
无
回答时的模板。
于是的光芒再度飞舞起
,从
择时和江沅的
边绕
,直直的向着
桑去了,随
又绕
了礼仪台
的所有
,这才又重新回到了
择时和江沅的
。
而这时这台礼仪仪器再度发了,让在场所有的
都无法接受的话语。
“已检测两位血缘在扫描范围
无其
血脉,是否继续
行仪式?”这台礼仪仪器的这个模式,纯粹是为了烈士的子女在继承烈士的遗产时
现收养的
况。
这种
况概率很低,而在这个礼仪仪器的范围之
,搜索到被收养的孩子的血
概率就更低了。
其还是直系血
,所以这个礼仪仪器的模式从
没有
用
。
但谁曾想这个尘封的模式居然在今天现了。
‘这个场面简直可以载入类联盟的史册了吧?’即使是罗德拉,现在也是茫然的。
很
罗德拉
意识到了
个问题。
刚刚那个的光芒明明扫
了
桑。
为什么说
家的两位
,无其
血脉?
罗德拉逐渐反映了,而在场的宾客们也从
没有笨蛋
们立刻瞪
了
眼,
脑再度陷入了宕机当中。
原本已经渐渐恢复的现场再度陷入了尴尬的气氛。
1.女儿的郧如(现代)
[7254人喜欢]2.被郭施男鬼盯上的反派[芬穿]/被郭施男鬼圈养的反派[芬穿] (现代现代言情)
[4781人喜欢]3.烈火环柴 (现代近代现代)
[9597人喜欢]4.关于我的青梅竹马是百贺缕罪........ (百合小说)
[9364人喜欢]5.我是美墓骑士
[8811人喜欢]6.调惶师男友的碰常 (现代耽美小说)
[1736人喜欢]7.(火影同人)柏绦瞳与卡卡西 (现代同人小说)
[3046人喜欢]8.男扮女装去“猎雁”
[6941人喜欢]9.美拉德反应 (现代现代耽美)
[8571人喜欢]10.臣,奉旨成婚 (古代耽美古代)
[8923人喜欢]11.神之宇(古代幻情小说)
[3718人喜欢]12.伏特加与曼特宁 (现代耽美现代)
[8425人喜欢]13.公媳堕落之青龙柏虎 (现代学生小说)
[7773人喜欢]14.我成了幅当与妻子的月老
[7612人喜欢]15.老婆的两个表没
[5715人喜欢]16.妄想症Paranoia (现代无限流)
[2899人喜欢]17.调惶骆犬BDSM (现代末世小说)
[8447人喜欢]18.贵文小可怜是怪物墓巢[芬穿] (现代战争小说)
[2464人喜欢]19.臣伏Ⅲ[bdsm] (现代现代言情)
[6400人喜欢]20.臣伏Ⅱ[bdsm] (现代耽美_现代近代)
[8848人喜欢]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 668 部分